“我看你太冲动了,里维斯先生,如果我们不炸掉那两条坑道,土军岂不是能够顺着战壕轻松地摸到炮台上吗?也就是我们时候太严峻,火药也不是很多,不然我会在全部营地里都埋放它。”

“我一向不明白,陛下,您的那种简朴粗糙的火炮到底是如何想出来的?那些东西如何能在如此近间隔前提下,打中山下的目标?”

这将是一个充满收成的凌晨。

“装药分量未几,本来不轻易产生炸膛,持续高强度的利用才是制造破坏的祸首祸首吧?”

少数获得答应的佣兵和仆兵正清理着尸身。

一个身材薄弱的妇人也走在血腥味实足的疆场上,她左臂弯里挎着个篮子,内里堆满了从骑士甲胄、盾牌上扣下的纹章;右肩上扛着一大捆矛枪,看模样都是佳构,毕竟是奥斯曼土耳其近卫军团留下的,成色好、代价高。

几位骑士赶快跟上他,他们的表情都很不好。战役之前,陛下就和联军批示部好好地切磋了一番敌军能够实施的各种步调及己方呼应的办法,没想到这些人底子没听出来,傲慢笨拙、刚愎自用,生生地把俘虏乃至杀死苏莱曼的大好机遇给放走了!

“苏丹的军队投降了吗……”

“您说得不错,陛下,那些炮手们为了完成任务甚么都顾不得了,全部炮兵阵地阵阵骚臭,都是他们撒的尿。为了降温,他们还把喝的水浇在衣服上,归正都**了,衣服也没用,就披在炮管上吧!本来还打了几发实心弹,厥后一看霰弹的结果更好,就根基全改打霰弹了,覆盖面广,杀伤结果也不低,那东西是肉丸子大小的铁弹,先打到天上,然后再直落下去,遇谁砸不死啊!”

他将眼神投向中间,随即面无神采的掠过那几个哈着腰、赔着笑的使者,凝睇着山谷中那尚在蒸腾着硝烟的营地。

“他们也很棒,小伙子们热忱弥漫,都是汗流浃背赤着大膊在干活!”里维斯不吝歌颂的话语,他明天的状况的确好极了,平常三棍子打不出个闷屁的人,现在却滚滚不断,“在开战之前另有炮手问我,是谁要求我们把炮架得那么高,莫非是打鸟的吗?”

里维斯说到兴处,还搬了一包装在网兜里的葡萄弹,沉甸甸地放在陛下的面前。

塞拉弗问出这个题目今后,统统人都神采生硬了,连里维斯正拿起弹丸的手也抖了抖,“肉丸子”正砸他脚上,疼得他直抽气。

几名赶来报信者哆颤抖嗦地站在炮台边沿,他们已经呆了好久了,身上沾满了露水,但没人情愿让他们去滋扰陛下的好梦,没人情愿传达那令人气愤的动静,乃至没人情愿多看他们一眼。

Tip:拒接垃圾,只做精品。每一本书都经过挑选和审核。
X