看着他笔挺的站姿,即便没有穿戴铠甲,塞拉弗也不会以为他是个浅显的家伙,更何况他一起几千英里行来,连身家性命都顾不得,这类忠义任侠有恩必报的行动,在欧洲的确要追溯到十字军的期间了……

“从亚德里亚海,陛下,我上了一条私运船,来到埃及,在亚历山大被苏丹的密探发明了,因而我从速逃到海上,策应我的是一艘三桅阿拉伯船,船长是我主身边一名虔诚的马穆鲁克。因为搜捕者来得太快,来不及赶往威尼斯,因而他就把我丢在突尼斯便抽身了。随后我拉拢了另一名私运商,他用商船连夜把我运出去并带到了休达。感激真主,此行很顺利,一起顺风顺水、太阳高照,连雨沫子都没下。”

方必胜转递了那封尽是汗渍羊皮信封,上面的封漆徽章仍清楚可见。

奥内斯托那位真主的兵士一怔,随即双手交叉抚*、微微欠身,“尊敬的陛下,我主死于宫廷政变,外族妖女洛克塞拉娜勾搭大臣、惑乱宫闱、诽谤辟谣,使苏丹偏听偏信,终究将立有大功的我主打入大牢……我主自入狱到被判斩首前后不过三日,乃至来不及将罪行钞缮结束,传闻恰是那妖女盗取苏丹宝印,才俄然颂布了对我主的行刑。我主屈死以后,其家属成员也十足在当日处决,妖女手腕狠辣,完整不留余地……”

“正如陛下所说。”奥内斯托固然被打断了发言,但神采却没有涓滴窜改,仍然非常沉着的模样,“固然在伊斯坦布尔的家属成员被洛克塞拉娜一网打尽了,但我主好久之前,就派人奥妙在埃及购买了一座小庄园,以扶养其一名**徒老婆和一个小男孩。在出过后,我寻到亚历山大,但是他们都已经不在了,有人说庄园的仆人带着孩子出海去了,目标地很有能够是威尼斯。”

这一名客人非常特别,他是个欧洲白人,倒是个信奉伊斯兰教的穆斯林。他自称曾是北非谢里夫等地的贝依,受红胡子的统领,但在暗中倒是大维齐布下的棋子。

“易卜拉欣的孩子都死光了?我想他这么睿智的人,不会做这么欠考虑的事情吧?”

塞拉弗打量了一番这位客人,他有着意大利人特有的深肤色与高个头,但比亚平宁的浅显贵族们更黑一些,看得出是北非骄阳灼晒而成。这小我脸颊刚正,稠密的暗金色头发粗粗地结了根辫,络缌髯毛覆盖了全部下巴。是那种中世纪小说里最遍及的骑士形象。

塞拉弗点了点头,不忙拆件,而是先问道:“易卜拉欣是如何死的?”

Tip:拒接垃圾,只做精品。每一本书都经过挑选和审核。
X