第69章 美丽富饶的特诺奇蒂特兰城[第1页/共4页]

毕竟,他在塞拉弗的身边,大宗的黄金买卖屡见不鲜,称得上久经磨练。

“当然也包含我。”科尔特斯说道,“这些天土著们送来的祭品,丰厚得的确没话说!我不消多少日子,就能集齐两大箱的黄金,如果带归去给巴尔波亚上校看了,他必然会恋慕死我的!”

如果如许比较起来,科尔特斯先生的固执就已经算不了甚么了。

“晓得吗,我的朋友,我们要统治这里,就必须清楚地去体味他们的汗青,体味他们的文明,学习他们的说话笔墨,乃至熟谙他们的民风风俗。”塞拉弗开端为科尔特斯上起课来,“玛丽娜说过墨西哥词的含义,但那还不完整,实在特诺奇蒂特兰城就是墨西哥城,它的意义是‘墨西之城’。11世纪的时候,墨西作为阿兹特克人的首级,带着他们向南迁徙,定居在德斯斯科湖畔查普尔特佩克地区,他们自称‘墨西卡人’,意义是墨西的后嗣。到了14世纪,墨西卡人的首级特诺奇和一名祭司在检察地形时,发明湖中一个长满芦苇的小岛上有一只鹰,叼着一条蛇站在一棵大神仙掌上,以是他们才开端在这里筑城。这也就是都会为甚么叫做‘特诺奇蒂特兰’的启事。”

阿兹特克人还修建了长达10千米的防洪大堤,大型饮水蓄水库和引水石槽,其工程之浩大、艰巨及切确,令塞拉弗公爵也叹为观止。

在殖民地期间,真的产生过很多为了黄金而丢弃统统的事,乃至西班牙某位总督大人在任期间还抛下权柄,跑到墨西哥去淘金。

科尔特斯辩驳不得,但他模糊感觉仿佛并非像公爵打趣的如许,固然这里劳动力资本比欧洲丰富很多,但却只利用木制和石制东西,他们光着身子光着脚丫固然整六合劳作,但收成倒是寥寥无几。

这座城池建立在大湖的各个岛上,各岛间都有宽广的堤坝相连,主岛中心是一片以特拉德洛尔金字塔和墨雅大庙为主的大型大众修建群。

科尔特斯听得瞠目结舌,他呆怔了半晌,才讷讷地说,“公爵中间,莫非您曾经来过这里吗?您如何会对阿兹特克人如此体味?”

“不,我这只是听一个白叟说的。”塞拉弗说罢,在湖堤旁生满依依长草的处所坐下来,表示科尔特斯也坐在他身边,两人望着远处湖上流落着的一只只大木筏,因为天气已经暗了下来,他们能够看到光晕中有土著从湖中划舟返来,他们还唱着挚朴、沉浑而甚有节拍感的歌曲。

墨雅大庙的四周,另有别的一些古刹、黉舍,乃至另有一个球场。

Tip:拒接垃圾,只做精品。每一本书都经过挑选和审核。
X